प्रत्याश्वस्तो यदा राजा मोहात्प्रत्यागतं पुनः। अथाऽजुहाव तं सूतं रामवृत्तान्तकारणात्।।2.58.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ thereafter, राजा king, यदा when, प्रत्याश्वस्तः consoled, मोहात् from loss of consciousness, पुनः again, प्रत्यागतम् having regained his senses, रामवृत्तान्त कारणात् due to the news about Rama, तं सूतम् that charioteer, आजुहाव called for him.
English Commentary
When the king regained his consciousness and was consoled, he summoned the charioteer to hear news about Rama. Sumantra conveys the message of Rama to the wailing king and Kausalya.