सूत मद्वचनात्तस्य तातस्य विदितात्मनः। शिरसा वन्दनीयस्य वन्द्यौ पादौ महात्मनः।।2.58.15।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सूत O charioteer, मद्वचनात् as my words, विदितात्मनः knower of the self, महात्मनः illustrious, वन्दनीयस्य worthy of salutations, तस्य that, तातस्य father's, पादौ feet, शिरसा head, वन्द्यौ are worthy of salutations.
English Commentary
'Convey on my behalf, O charioteer to my illustrious father who is known for his selfknowledge, and is worthy of homage, that I am saluting his feet with my head bowed.