Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 58 Shloka 37
Original Shlokaतथैव रामोऽश्रुमुखः कृताञ्जलिः स्थितोऽभवल्लक्ष्मणबाहुपालितः। तथैव सीता रुदती तपस्विनी निरीक्षते राजरथं तथैव माम्।।2.58.37।।
1 source checked for this shloka
तथैव thus, रामः Rama, अश्रुमुखः with his face filled with tears, कृताञ्जलिः with folded hands, लक्ष्मणबाहुपालितः supported by the arms of Lakshmana, स्थितः अभवत् stood, तपस्विनी pitiable, सीता Sita, रुदती weeping, राजरथम् king's chariot, माम् me, निरीक्षते kept gazing.
Supported by Lakshmana's arms, Rama stood, his face streaming with tears and palms folded, while the wretched Sita, glaring at me and the royal chariot, weeping. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे अष्टपञ्चाशस्सर्गः।। Thus ends the fiftyeighth sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.