न सुहृद्भिर्नचामात्यैर्मन्त्रयित्वा न नैगमैः। मयायमर्थस्सम्मोहात् स्त्रीहेतो स्सहसा कृतः।।2.59.23।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सुहृद्भि: with friends, अमात्यैः with ministers, नैगमैः च with men of prudence, न मन्त्रयित्वा without consulting, मया by me, अयम् this, अर्थः act, स्त्रीहेतो: for the sake of a woman, सहसा in great haste, कृतः committed.
English Commentary
For the sake of a woman, this act was committed in great haste, without consulting friends or ministers or men of prudence.