नगरोपवनं गत्वा यथा स्मरमते पुरा। तथैव रमते सीता निर्जनेषु वनेष्वपि।।2.60.9।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सीता Sita, पुरा earlier, नगरोपवनम् to the pleasuregardens of the city, गत्वा having gone, यथा as, रमतेस्म was enjoying, निर्जनेषु in desolate, वनेष्वपि even in the forest, तथैव in the same way, रमते enjoying.
English Commentary
Earlier, just as Sita used to revel in the gardens of the city, so does she now in those desolate forests.