तथा ह्यात्तमिदं राज्यं हृतसारां सुरामिव। नाभिमन्तुमलं रामो नष्टसोममिवाध्वरम्।।2.61.18।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तथा in the same way, रामः Rama, आत्तम् enjoyed by others, इदं राज्यम् this kingdom, हृतसाराम् its essence taken away, सुरामिव like liquour, नष्टसोमम् like the run out soma juice, अध्वरमिव like a sacrifice, अभिमन्तुम् to accept, नालम् should not.
English Commentary
In the same way Rama will not accept this kingdom enjoyed by others like liquour or soma juice drained of its essence.