Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 62 Shloka 6
Original Shlokaदह्यामान स्सशोकाभ्यां कौसल्यामाह भूपतिः। वेपमानोऽञ्जलिं कृत्वा प्रसादार्थमवाङ्मुखः।।2.62.6।।
1 source checked for this shloka
शोकाभ्याम् with those two sad incidents, दह्यमानः being afflicted, सः भूपतिः that king (Dasaratha), वेपमानः trembling, आवाङ्मुखः with his head bending downwards, प्रसादार्थम् to appease, अञ्जलिम् with folded palms, कृत्वा having made, कौशल्याम् to Kausalya, आह said.
Consumed by the double sorrow, the king trembling, with head down and folding his hands said to Kausalya in order to appease her: