सा त्वं धर्मपरा नित्यं दृष्टलोक परावरा। नार्हसे विप्रियं वक्तुं दुखिःताऽपि सुदुःखितम्।।2.62.9।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
नित्यम् always, धर्मपरा righteousminded one, दृष्टलोकवरावरा knower of both the extremities, सा त्वम् such as you, दुःखितापि although grieved, सुदुःखितम् one who is weighed down with grief, विप्रियम् unpleasant words, वक्तुम् to speak, नार्हसि does not behove you.
English Commentary
You always adhere to righteousness. You have seen both the extremes (good and bad) of this world. Athough you yourself are in grief it does not behove you to speak unpleasant words to one who is suffering from a greater grief.