तत्राहं संवृतं वन्यं हतवांस्तीरमागतम्। अन्यं चापि मृगं हिंस्रं शब्दं श्रुत्वाऽभ्युपागतम्।।2.63.23।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तत्र there, अहम् I, तीरम् आगतम् reached the bank of the river, वन्यम् forest, अभ्युपागतम् arrived, अन्यम् some other, ह्रिंस्रम् cruel, मृगं च also animal, शब्दम् sound, श्रुत्वा having heard, संव़ृतम् secretly, हतवान् killed.
English Commentary
Hiding and waiting there, following the sounds of animals I killed two animals that had reached the bank of the river.