तौ कथं दुर्बलावन्धौ मत्प्रतीक्षौ पिपासितौ। चिरमाशाकृतां तृष्णां कष्टां सन्धारयिष्यतः।।2.63.43।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
दुर्बलौ weak ones, अन्धौ blind, पिपासितौ thirsty, तौ both of them, कष्टाम् difficult, आशाकृताम् due to expectation, तृष्णाम् thirst, चिरम् for a long time, कथम् how, सन्धारयिष्यतः will control.
English Commentary
'How will the two who are frail, thirsty and blind wait for me for long controlling their thirst with great difficulty with the expectation (that I would fetch them water)?