स राजा पुत्रशोकार्तः स्मृत्वा दुष्कृतमात्मनः। कौसल्यां पुत्रशोकार्तामिदं वचनमब्रवीत्।।2.63.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पुत्रशोकार्तः griefstricken because of (separation from) the son, सः राजा the king, आत्मनः his own, दुष्कृतम् misdeed, स्मृत्वा having remembered, पुत्रशोकार्ताम् grieving helplessly due to the separation from his son, कौशल्याम् to Kausalya, इदम् these, वचनम् words, अब्रवीत् said
English Commentary
King Dasaratha distressed by the separation from his son, pondered over his past misdeed, and said to helpless Kausalya, who was equally grieving over the separation from Rama: