ताम्यमानस्स मां कृच्छ्रादुवाच परमार्तवत्। सीदमानो विवृत्ताङ्गो वेष्टमानो गतः क्षयम्।।2.63.51।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ताम्यमानः tormented, सीदमानः plunging into death, विवृत्ताङ्गः with twisted limbs, वेष्टमानः writhing, क्षयम् destruction, गतः having reached, सः he, परमार्तवत् intensely grieved, कृच्छ्रात् with difficulty, माम् me, उवाच said.
English Commentary
Suffering from excruciating pain, sinking with his limbs twisting and writhing and plunging into death and destruction, with intense agony he uttered the following words with great difficulty: