अथाहमेकस्तं देशं नीत्वा तौ भृशदुःखितौ। अस्पर्शयमहं पुत्रं तं मुनिं सह भार्यया।।2.64.29।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ thereupon, एकः alone, अहम् I, भृशदुःखितौ deeply grieved, तौ both of them, तं देशम् to that place, नीत्वा having taken, भार्यया सह along with his wife, तं मुनिम् to that asetic, तं पुत्रम् their son, अस्पर्शयम् made them touch.
English Commentary
Thereupon, I took both of them all by myself to that spot and made the grieving ascetics touch the body of their son.