तासामाक्रन्दशब्देन सहसोद्धतचेतने। कौसल्या च सुमित्रा च त्यक्त निद्रे बभूवतुः।।2.65.21।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
कौशल्या च Kausalya, सुमित्रा च Sumitra too, तासाम् their, आक्रन्दशब्देन by the sound of their cries, सहसा suddenly, उद्धतचेतने recovering senses, त्यक्तनिद्रे बभूवतुः deserted their sleep.
English Commentary
Hearing the lamentations of the women suddenly Kausalya and Sumitra woke up from sleep, their senses recovered.