नृपे शान्तगुणे जाते कौसल्यां पतितां भुवि। अपश्यंस्ताः स्त्रियः सर्वा हतां नागवधूमिव।।2.65.24।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
नृपे when the king, शान्तगुणे जाते with his body lying still, सर्वाः all, ताः स्त्रीयः those women, भुवि on the earth, पतिताम् fallen, कौशल्याम् at Kausalya, हताम् slain, नागवधूमिव like a female elephant, अपश्यन् beheld.
English Commentary
Dasaratha with his body lying still, all the women looked at Kausalya fallen down on the floor like a slain female elephant.