स हि नाथस्सदास्माकं तव च प्रभुरात्मवान्। वनं रामो गतश्श्रीमान्विहाय नृपतिश्रियम्।।2.66.20।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अस्माकम् for us, तव च to you also, सदा always, नाथः protector, प्रभुः master, आत्मवान् selfpossessed, श्रीमान् prosperous, सः that, रामः Rama, नृपतिश्रियम् royal wealth, विहाय leaving, वनम् to the forest, गतः हि has gone indeed.
English Commentary
Rama, who was always our and your selfpossessed master and protector has gone to the forest, indeed, abandoning royal wealth.