नाराजके जनपदे कारयन्ति सभां नराः। उद्यानानि च रम्याणि हृष्टाः पुण्यगृहाणि च।।2.67.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अराजके where there is no king, जनपदे in a country, नराः people, हृष्टाः rejoiced, सभाम् assembly, रम्याणि delightful, उद्यानानि gardens, पुण्यगृहाणि sacred edifices (like temples), न कारयन्ति are not built.
English Commentary
In a country where there is no king, no assemblies are convened by pleasure seeking people, nor do they build delightful gardens or sacred edifices.