इक्ष्वाकूणामिहाद्यैव कश्चिद्राजा विधीयताम्। अराजकं हि नो राष्ट्रं विनाशं समवाप्नुयात्।।2.67.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
इक्ष्वाकूणाम् in the race of Ikshvakus, कश्चित् anyone, इह here, अद्यैव right now, राजा as king, विधीयताम् should be made, अराजकम् without a king, नः our, राष्ट्रम् country, विनाशम् destruction, (सम् अव) आप्नुयात् will attain.
English Commentary
Therefore, let someone from the race of Ikshvakus be appointed king right now. since without a king, the country will be destroyed.