वासं कृत्वा सर्वतीर्थे तीर्त्वा चोत्तानिकां नदीम्। अन्या नदीश्च विविधाः पार्वतीयैस्तुरङ्गमैः।।2.71.14।। हस्तिपृष्ठकमासाद्य कुटिकामत्यवर्तत। ततार च नरव्याघ्रो लौहित्ये स कपीवतीम्।।2.71.15।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सर्वतीर्थे in a place known as Sarvatirtha, वासम् halt, कृत्वा having made, उत्तानिकां नदीम् Uttanika river, विविधाः various, अन्याः others, नदीश्च rivers, पार्वतीयैः born in the mountains, तुरङ्गमैः on horses, तीर्त्वा having crossed, हस्तिपृष्ठकम् on an elephant, आसाद्य ascending, कुटिकाम् Kutika river, अत्यवर्तत crossed over, सः नरव्याघ्रः the tiger among men, लौहित्ये near Lauhitya, कपीवतीम् river Kapivati, ततार crossed.
English Commentary
That tiger among men, Bharata halted at a place known as Sarvatirtha and crossed the Uttanika and various other rivers with the help of hillborn horses. He crossed the Kutika river on an elephant the river Kapivati at a place known as Lauhitya.