एकसाले स्थाणुमतीं विनते गोमतीं नदीम्। कलिङ्गनगरे चापि प्राप्य सालवनं तदा।।2.71.16।। भरतः क्षिप्रमागच्छत्सुपरिश्रान्तवाहनः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भरतः Bharata, एकसाले at Ekasala village, स्थाणुमतीम् Sthanumati river, विनते at Vinata village, गोमतीं नदीम् Gomati river, सुपरिश्रान्तवाहनः with extremely fatigued horses, तदा then, कलिङ्गनगरे चापि at Kalinganagara, सालवनम् sala forest, प्राप्य having reached, क्षिप्रम् quickly, आगच्छत् came.
English Commentary
Bharata crossed the rivers Sthanumati at Ekasala and Gomati at Vinata villages. Thereafter as his horses were extremely tired he rested for a while in the sala forest in Kalinganagara before he speedily set out (again).