नाद्यापि श्रूयते शब्दः मत्तानां मृगपक्षिणाम्।।2.71.27।। संरक्तां मधुरां वाणीं कलं व्याहरतां बहु।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
संरक्ताम् in the red tincture (of the rising Sun), मधुराम् melodious, वाणीम् voices, बहु many, कलम् sweet sound, व्याहरताम् freely singing and moving, मत्तानाम् proud, मृगपक्षिणाम् animals and birds, शब्दः sound, अद्यापि now, न श्रूयते not hearing.
English Commentary
I do not hear in the red tincture of the rising Sun the melodious voices of the freely moving animals and birds.