Skip to content
← Back to Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 71 Shloka 3
Original Shloka
ऐलाधाने नदीं तीर्त्वा प्राप्य चापरपर्पटान्। शिलामकुर्वतीं तीर्त्वा आग्नेयं शल्यकर्षणम्।।2.71.3।। सत्यसन्धश्शुचिश्श्रीमान्प्रेक्षमाण श्शिलावहाम्। अत्ययात्स महाशैलान्वनं चैत्ररथं प्रति।।2.71.4।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

 सत्यसन्ध: one who is always true to his word, शुचिः purehearted, श्रीमान् handsome, सः he (Bharata), ऐलाधाने in Eladhana, नदीम् river, तीर्त्वा crossed, अपरपर्पटान् Aparaparpata region, प्राप्य च having reached, शिलाम् hill, अकुर्वतीम् originating, तीर्त्वा having crossed, आग्नेयम् towards northeast, शल्यकर्षणम् Salyakarsna, शिलावहाम् Silavaha, प्रेक्षमाणः observing, चैत्ररथं वनं प्रति towards a forest called Chaitraratha, महाशैलान् great mountains, अत्ययात् went beyond.

English Commentary

 Bharata, ever true to his word, handsome and purehearted, reached Aparaparpata region and crossed river Satadru at Eladhana, the mountain in which river Silavaha originates. Then he traversed Salyakarsna regions in the northeast, observing the course of the Silavaha and went beyond the great mountains in the direction of the forest called Chaitraratha.