Skip to content
← Back to Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 71 Shloka 39
Original Shloka
सम्मार्जनविहीनानि परुषाण्युपलक्षये।।2.71.37।। असंयत कवाटानि श्रीविहीनानि सर्वशः। बलिकर्मविहीनानि धूपसम्मोदनेन च।।2.71.38।। अनाशितकुटुम्बानि प्रभाहीनजनानि च। अलक्ष्मीकानि पश्यामि कुटुम्बिभवनान्यहम्।।2.71.39।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

 अहम् I, सम्मार्जनविहीनानि unswept, कुटुंम्बिभवनानि houses of families, परुषाणि dirty, उपलक्षये discern, असंयत कवाटानि doors not closed, सर्वशः on every side, श्रीविहीनानि bereft of beauty, बलिकर्मविहीनानि devoid of offering oblations, धूपसम्मोदनेन च with fragrance of burnt incense, अनाशितकुटुम्बानि familes without food, प्रभाहीनजनानि च men devoid of brightness, अलक्ष्मीकानि inauspicious, पश्यामि I see

English Commentary

 I see the unswept homes of householders standing dirty with doors not closed. There is no beauty anywhere. No one offers oblations (at the time of worship). There is no fragrance of burning incense. The families have no food to eat. The people look cheerless. I see inauspiciousness everywhere.