पितुर्ग्रहीष्ये चरणौ तं ममाऽख्याहि पृच्छतः। आहोस्विदम्ब ज्येष्ठायाः कौसल्याया निवेशने।।2.72.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अम्ब O mother, पितुः father's, चरणौ both the feet, ग्रहीष्ये I shall hold, पृच्छतः thus asking, मम to me, तम् about him, आख्याहि you may tell, आहोस्वित् perchance, ज्येष्ठायाः the eldest mother's, कौशल्यायाः Kausalya's, निवेशने at her residence.
English Commentary
I would like to pay obeisance at my father's feet. Will you answer my question, O mother, and tell me regarding his whereabouts? Or perchance could he be at the residence of my eldest mother Kausalya?