तं प्रत्युवाच कैकेयी प्रियवद्घोरमप्रियम्। अजानन्तं प्रजानन्ती राज्यलोभेन मोहिता।।2.72.14।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्रजानन्ती In spite of knowing, राज्यलोभेन due to greed for kingdom, मोहिता infatuated, कैकेयी Kaikeyi, घोरम् dreadful, अप्रियम् unpleasant news, प्रियवत् as if it was pleasing, अजानन्तम् ignorant of what had transpired, तम् him (Bharata), प्रत्युवाच conveyed to him.
English Commentary
In spite of knowing everything, Kaikeyi actuated by greed for the kingdom, broke the unpleasant and dreadful news as if it were pleasing to Bharata, who was ignorant of what had transpired.