तदिदं ह्यन्यथा भूतं व्यवदीर्णं मनो मम। पितरं यो न पश्यामि नित्यं प्रियहिते रतम्।।2.72.28।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तत् इदम् all this, अन्यथा differently, भूतम् has happened, यः such me, नित्यम् always, प्रियहिते my welfare and happiness, रतम् intent on, पितरम् father, न पश्यामि I do not behold, मम my, मनः mind, व्यवदीर्णम् is shattered.
English Commentary
Now everything has turned out to be different. My mind is shattered.I no longer behold my father who is ever intent on my welfare and happiness.