पश्चिमं साधु सन्देशमिच्छामि श्रोतुमात्मनः। इति पृष्टा यथातत्त्वं कैकेयी वाक्यमब्रवीत्।।2.72.35।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
आत्मनः relating to me, पश्चिमम् last, सन्देशम् message, साधु exactly, श्रोतुम् to listen, इच्छामि wish, इति thus, पृष्टा questioned, कैकेयी Kaikeyi, यथा तत्त्वम् as actually happened, वाक्यम् words, अब्रवीत् said.
English Commentary
I want to hear the exact words of my father's last message to me. Thus questioned (by Bharata), Kaikeyi related the exact facts: