कच्चिन्न परदारान्वा राजपुत्रोऽभिमन्यते। कस्मात्स दण्डकारण्ये भ्रूणहेव विवासितः।।2.72.45।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राजपुत्रः the prince, परदारान् another man's wife, नाभिमन्यते वा कच्चित् did not covet, I hope, स: he, Rama, भ्रूणहा like a sinner who had slain a child in embryo, दण्डकारण्ये to Dandaka forest, कस्मात् why, विवासितः has been banished.
English Commentary
I hope he did not covet another man's wife. Like a sinner who had slain a child in embryo why has he been banished to Dandaka forest?