तेन गन्धर्वयक्षाणां देवदानवरक्षसाम्। अवध्योऽस्मीति वागुक्ता तथेत्युक्तं च तन्मया।।1.15.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तेन by him, गन्धर्वयक्षाणाम् of (by) gandharvas and yakshas, देवदानवरक्षसाम् gods, demons and rakshasas, अवध्य: अस्मि I am incapable of being destroyed, इति in this manner, वाक् words, उक्ता spoken, मया च by me also, तत् that one, तथा be it so, उक्तम् said.
English Commentary
When he asked gandharvas, yakshas, gods, demons or rakshasas should never be able to kill him, I said, "So be it".