तत्र त्वं मानुषो भूत्वा प्रवृद्धं लोककण्टकम्। अवध्यं दैवतैर्विष्णो समरे जहि रावणम्।।1.15.20।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
विष्णो: O Visnu, त्वम् you, तत्र there, मानुष: in the form of man, भूत्वा having been born, प्रवृद्धम् increasingly becoming arrogant, लोककण्टकम् source of vexation and terror to the worlds, दैवतै: by gods, अवध्यम् invincible, रावणम् Ravana, समरे in the battle, जहि slay.
English Commentary
"O Visnu assuring human form, kill Ravana in the battle. He has become a source of torment to the worlds and is invincible by gods.