Skip to content
← Back to Sarga
Bala Kanda Sarga 15 Shloka 29
Original Shloka
एवं दत्वा वरं देवो देवानां विष्णुरात्मवान्। मानुषे चिन्तयामास जन्मभूमिमथात्मन:।।1.15.29।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

आत्मवान् the highest soul, विष्णु: देव: lord Visnu, देवानाम् for devatas, एवम् in this manner, वरम् boon, दत्वा having given, अथ there after, आत्मन: for himself, मानुषे in the world of men, जन्मभूमिम् place of birth, चिन्तयामास reflected.

English Commentary

Lord Visnu, supreme soul having given boon to devatas in this manner, reflected as to the place where he should take birth as a man in this world of men.