कौसल्या च सुमित्रा च पुत्रशोकाभिपीडिते। दुष्करं यदि जीवेतां प्राप्य त्वां जननीं मम।।2.73.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पुत्रशोकाभिपीडिते tormented by the grief on account of separation from their sons, कौशल्या च Kausalya and, सुमित्रा च Sumitra too, मम जननीम् my own mother, त्वाम् you, प्राप्य having obtained, जीवेतां यदि will survive, दुष्करम् difficult.
English Commentary
Tormented by the grief of separation from their sons, it is difficult for Kausalya and Sumitra to survive under you, O my mother.