कौसल्यां धर्मसंयुक्तां वियुक्तां पापनिश्चये। कृत्वा कं प्राप्स्यसे त्वद्य लोकं निरयगामिनि।।2.74.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पापनिश्चये O woman of sinful convictions, निरयगामिनि O one who would attain hell, धर्मसंयुक्ताम् endowed with righteous conduct, कौशल्याम् Kausalya, वियुक्ताम् separated from her son, कृत्वा having committed, अद्य now, कं लोसकम् what afterworld, प्राप्स्यसे will attain.
English Commentary
O woman of sinful convictions you will go to hell. You have separated righteous Kausalya from her son. For having committed such a sin, what afterworld awaits you (is not known)?