किन्नु तेऽदूषयद्राजा रामो वा भृशधार्मिकः। ययोर्मृत्युर्विवासश्च त्वत्कृते तुल्यमागतौ।।2.74.3।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ययोः to both of whom, त्वत्कृते on your account, तुल्यम् similar, मृत्युः death, विवासश्च exile, आगतौ have come, राजा the king, भृशधार्मिकः highly virtuous, रामो वा or Rama, ते to you, किन्नु what possible, अदूषयत् reviled?
English Commentary
Death for the king and exile for Rama, similar fate for both, have befallen on your account. What possible harm, either the king or the highly virtuous Rama has done to you?