अथवा स्वयमेवाहं सुमित्रानुचरा सुखम्। अग्निहोत्रं पुरस्कृत्य प्रस्थास्ये यत्र राघवः।।2.75.14।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथवा or else, अहम् I, स्वयमेव on my own, सुमित्रानुचरा with Sumitra as companion, अग्निहोत्रम् with sacred fire, पुरस्कृत्य holding in front of me, राघवः Rama, यत्र where, सुखम् happily, प्रस्थास्ये shall set out.
English Commentary
Or else I, accompanied by Sumitra, shall go happily on my own holding the sacred fire in front to that place where Rama dwells.