कृता शास्त्रानुगा बुद्धिर्माभूत्तस्य कदाचन। सत्यसन्ध स्सतां श्रेष्ठो यस्याऽर्योऽनुमते गतः।।2.75.21।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सत्यसन्धः bound to truth, सताम् श्रेष्ठः best among virtuous men, आर्यः noble (Rama), यस्य whose अनुमते with sanction, गतः banished, तस्य his, बुद्धिः thought, कदाचन at any time, शास्त्रानुगा adhered to the scriptures, कृता steadfast, मा भूत् let it not happen.
English Commentary
Did not the one who counselled the banishment of my noble brother who is steadfast and bound by truth and virtue, ever adhered to scriptures? (or) My noble brother (Rama), the best among the virtuous, bound to truth, is banished. Let not such thought occur at any time to one who steadfastly adheres to scriptures