ब्राह्मणायोद्यतां पूजां विहन्तु कलुषेन्द्रियः। बालवत्सां च गां दोग्धु यस्यार्यो ऽनुमते गतः।।2.75.56।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
आर्यः esteemed one, यस्य whose, अनुमते with sanction, गतः exiled, (सः that person), कलुषेन्द्रियः with befouled senses, ब्राह्मणाय to a brahmin, उद्यताम् kept ready, पूजाम् offerings of worship, विहन्तु may disturb, बालवत्साम् having a young calf, गाम् cow, दोग्धु may milk.
English Commentary
May the one who counselled the exile of my esteemed brother acquire the sin in the same way a person with befouled senses disturbs the offerings of worship kept ready for a brahmin and milks the cow having a young calf acquires.