सुकुमारं च बालं च सततं लालितं त्वया।।2.77.14।। क्व तात भरतं हित्वा विलपन्तं गतो भवान्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तात father, सुकुमारम् tender, बालं च young, त्वया by you, सततम् always, लालितम् fondled, विलपन्तम् lamenting, भरतम् Bharata, हित्वा leaving, भवान् you, क्व where, गतः have you gone?
English Commentary
Where have you gone dear father, leaving the lamenting Bharata, so young and tender, who was always your darling?