हीनो भ्रात्रा च पित्रा च शून्यामिक्ष्वाकुपालिताम्।।2.77.18।। अयोध्यां न प्रवेक्ष्यामि प्रवेक्ष्यामि तपोवनम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भ्रात्रा with brother, पित्रा च with father, हीनः devoid of, शून्याम् empty, इक्ष्वाकुपालिताम् ruled by Ikshvakus, अयोध्याम् Ayodhya, न प्रवेक्ष्यामि I will not enter, तपोवनम् penance grove, प्रवेक्ष्यामि I shall enter.
English Commentary
Devoid of my father and brother, I will not return to empty Ayodhya that was once ruled by the Ikshvakus. I will enter the grove of asceticism .