न सकामां करिष्यामि स्वामिमां मातृगन्धिनीम्। वने वत्स्याम्यहं दुर्गे रामो राजा भविष्यति।।2.79.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
स्वाम् my own, मातृगन्धिनीम् called mother, इमाम् this, सकामाम् fulfil her desire, न करिष्यामि shall never do, अहम् I, दुर्गे in the inaccessible, वने in the forest, वत्स्यामि shall dwell, रामः Rama, राजा भविष्यति shall become king.
English Commentary
I shall never fulfil the wishes of that woman called my mother. I shall dwell in the inaccessible forest and Rama shall become king.