ताः प्रहृष्टाः प्रकृतयो बलाध्यक्षा बलस्य च। श्रुत्वा यात्रां समाज्ञप्तां राघवस्य निवर्तने।।2.82.24।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राघवस्य Rama's, निवर्तने return, समाज्ञप्ताम् ordered, बलस्य च army's, यात्राम् the expedition, श्रुत्वा having heard, ताः those, प्रकृतयः subjects, बलाध्यक्षाः chiefs of army, प्रहृष्टाः were delighted.
English Commentary
Having come to know that orders were issued to send the army on an expedition to bring back Rama, the subjects and the army chiefs were delighted.