स हि तेपे तपस्तीव्रं दीर्घकालमरिन्दम । येन तुष्टोऽभवद्ब्रह्मा लोककृल्लोकपूर्वज:।।1.16.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अरिन्दम ODestroyer of foes, स: Ravana, दीर्घकालम् for long time, तीव्रम् severe, तप: penance, तेपे performed, येन by which, लोककृत् creator of the world, लोकपूर्वज: born prior to the creation of the worlds, ब्रह्मा Brahma, तुष्ट:अभवत् was very pleased.
English Commentary
"O destroyer of foes Lord Brahma was very pleased with Ravana's intense penance over a long time৷৷