एवं पितामहात्तस्माद्वरं प्राप्य स दर्पित:।।1.16.6।। उत्सादयति लोकान्त्रीन् स्त्रियश्चाप्यपकर्षति । तस्मात्तस्य वधो दृष्टो मानुषेभ्य: परन्तप।।1.16.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
एवम् in this manner, तस्मात् पितामहात् from that Brahma, वरम् boon, प्राप्य having obtained, स: Ravana, दर्पित: became arrogant, त्रीन् three, लोकान् worlds, उत्सादयति destroyed, स्त्रिय: women, अपकर्षति च carries away by violence, तस्मात् for that reason, परन्तप O Destroyer of foes, तस्य वध: killing him, मानुषेभ्य: from(by) men, दृष्ट: has been seen.
English Commentary
Having obtained the boon from Brahma, Ravana, greed and arrogant went on bringing destruction to the three worlds. He carried away women by violence. O destroyer of foes his death is possible by men only."