कतरेण गमिष्यामि भरद्वाजाश्रमं गुह। गहनोऽयं भृशं देशो गङ्गाऽनूपो दुरत्ययः।।2.85.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
गुह Guha, कतरेण by which path, भरद्वाजाश्रमम् to the hermitage of Bharadwaja, गमिष्यामि can I go, गङ्गनूपः marshy banks of Ganga, अयम् this, देशः region, भृशम् highly, गहनः is dense, दुरत्ययः very difficult to traverse.
English Commentary
O Guha this region of Ganga with its dense forest is very difficult to cross. How can I reach the hermitage of Bharadwaja?