आसनं पूजयामास रामायाभिप्रणम्य च। वालव्यजनमादाय न्यषीदत्सचिवासने।।2.91.39।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रामाय to Rama, अभिप्रणम्य च having bowed in reverence, आसनम् that throne, पूजयामास worshipped, वालव्यजनम् fan made of yak's tail, आदाय taking hold of, सचिवासने in a minister's seat, न्यषीदत् sat down
English Commentary
He bowed in reverence and worshipped the throne (as though Rama were seated there). Taking hold of a fan made of yak's tail he sat in a minister's seat.