किमर्थं चापि निक्षिप्य दूरे बलमिहागतः। कस्मान्नेहोपयातोऽसि सबलः पुरुषर्षभः।।2.91.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पुरुषर्षभः best of men, किमर्थम् for what reason, बलम् army, दूरे at a distance, निक्षिप्य having stationed, इह here, आगतः you have come, इह here, सबलः with your army, कस्मात् why, न उपयातः असि not come with.
English Commentary
Why did you, O Bharata, the best of men, station your army at a distance before coming here? Could you not approach me along with your army?