Skip to content
← Back to Sarga
Bala Kanda Sarga 17 Shloka 1
Original Shloka
पुत्रत्वं तु गते विष्णौ राज्ञस्तस्य सुमहात्मन:। उवाच देवतास्सर्वास्स्वयम्भूर्भगवानिदम्।।1.17.1।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

विष्णौ when Vishnu, सुमहात्मन: of the high minded, राज्ञ: king's, पुत्रत्वम् filialrelationship, गते(सति) having become, भगवान् स्वयम्भू: selfborn lord, Brahma, सर्वा: addressing all, देवता: devatas, इदम् these words, उवाच spoke.

English Commentary

When Visnu had decided to be born as the son of that great king (Dasaratha), the selfborn Lord (Brahma), addressed all devatas : At the instance of Brahma, devas procreate different forms of monkey chiefs and bears.