अथ नाऽत्र नरव्याघ्रौ राजपुत्रौ परन्तपौ। अन्ये रामोपमा स्सन्ति व्यक्तमत्र तपस्विनः।।2.93.23।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ otherwise, नरव्याघ्रौ tigers among men, परन्तपौ subduers of enemies, राजपुत्रौ princes, अत्र न if they are not here, अत्र here, रामोपमाः resembling Rama, अन्ये other, तपस्विनः सन्ति ascetics are there, व्यक्तम् evident.
English Commentary
In case the two princes, Rama and Lakshmana, the best of men, and subduers of enemies are not residing here then evidently it must be some other ascetics like Rama.