नानामृगगणद्वीपितरर्क्ष्वृक्षगणैर्वुतः। अदुष्टैर्भात्ययं शैलो बहुपक्षिसमायुतः।।2.94.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अयं शैलः this mountain, अदुष्टैः without being cruel, नानामृगगणद्वीपितरर्क्ष्वृक्षगणैः with herds of several kinds of animals like tigers, panthers and bears, वृतः surrounded by, बहुपक्षिसमायुतः united with flocks of birds, भाति is shining.
English Commentary
This mount Chitrakuta is swarmed by flocks of birds and herds of several kinds of animals like tigers, panthers and bears of every kind giving up their cruel nature.