निर्धूतान्वायुना पश्य विततान्पुष्पसञ्चयान्। पोप्लूयमानानपरान्पश्य त्वं जलमध्यगान्।।2.95.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वायुना by the wind, निर्धूतान् shaken off, विततान् scattered, पुष्पसञ्चयान् heaps of flowers, पश्य see, जलमध्यगान् in the midst of waters, पोप्लूयमानान् floating, अपरान् other masses of flowers, त्वम् you, पश्य see.
English Commentary
Look at the scattered heaps of flowers shaken off by the wind and large quantities of flowers floating on the waters.